Mr.Children - しるし
요즘 즐겨 듣는 음악이다..
감성을 마구마구 자극하는구나..내가 고등학교때 처음 접한 그룹..아직도 기억나는 엘범
한소녀가 해바라기 꽃을 들고 있었던가 했는데...쿠루미 다음으로 또 아름다운 가사가...
PV도 상당히 괸찮게 만들었다..한자리에서 노래 부르는 모습이라..이것도 좋네..색감이 좋아
しるし [증표]
작사/곡 : 桜井和寿(사쿠라이 카즈토시)
最初からこうなることが 決まっていたみたいに
처음부터 이렇게 될거라 정해져 있었던 것처럼
違うテンポで刻む 鼓動を互いが聞いてる
다른 템포로 새겨지는 고동을 서로가 듣고 있어
どんな言葉を選んでも どこか嘘っぽいんだ
어떠한 말을 고른다해도 어딘가 거짓말 같아
左脳に書いた手紙 ぐちゃぐちゃに丸めて捨てる
좌뇌에 쓴 편지를 아무렇게나 구겨 버렸어
心の声は君に届くのかな?
마음의 목소리는 그대에게 닿을까?
沈黙の歌に乗って...
침묵의 노래를 타고...
* ダーリンダーリン いろんな角度から君を見てきた
사랑하는 이여 수많은 각도에서 그대를 보아왔어
そのどれもが素晴らしくて 僕は愛を思い知るんだ
그 어떠한 것도 아름다워서 난 사랑을 다시금 깨달아
「半信半疑=傷つかない為の予防線」を
[반신반의 = 상처받지 않기 위한 예방책]을
今、微妙なニュアンスで 君は示そうとしている
지금, 미묘한 뉘앙스로 그댄 내보이려 하고 있어
「おんなじ顔をしてる」と 誰かが冷やかした写真
[똑같은 표정 하고 있어]라고 누군가가 놀려댄 사진
僕らは似ているのかなぁ? それとも似てきたのかなぁ?
우리는 닮아있는걸까? 아니면 닮아온걸까?
面倒臭いって思うくらいに 真面目に向き合っていた
귀찮다고 여길 정도로 성실하게 마주봐왔지
軽はずみだった自分を うらやましくなるほどに
경솔했던 나를 부러워할 정도로
心の声は誰が聞くこともない
마음의 목소리는 누군가 들을 리 없을 테지
それもいい その方がいい
그래도 좋아 오히려 그 편이 좋아
* ダーリンダーリン いろんな顔を持つ君を知ってるよ
사랑하는 이여 수많은 얼굴을 가진 그대를 알고 있어
何をして過ごしていたって 思い出して苦しくなるんだ
무얼 하고 지내고 있더라도 금새 생각해내곤 괴로워져
カレンダーに記入した いくつもの記念日より
달력에 써넣어둔 몇 개의 기념일보다
小刻みに鮮明に 僕の記憶を埋めつくす
조금씩 선명하게 나의 기억을 가득 채워가
泣いたり笑ったり 不安定な思いだけど
울다 웃다 하는 불안정한 마음이지만
それが君と僕のしるし
그것이 그대와 나의 증표
* ダーリンダーリン いろんな角度から君を見てきた
사랑하는 이여 수많은 각도에서 그대를 보아왔어
共に生きれない日が来たって
함께 살아갈 수 없는 날이 온다고 해도
どうせ愛してしまうと思うんだ
어차피 사랑해버릴거라 생각해
ダーリンダーリン Oh My darling
사랑하는 이여
狂おしく鮮明に 僕の記憶を埋めつくす
미칠것처럼 선명하게 내 기억을 가득 채워가
ダーリンダーリン
사랑하는 이여



1 Comments:
횽아~진짜 횽아였꾸나..ㅋㅋㅋㅋ
아침부터 좋은정보 및 자료 올려줘서 쌩유베리감솨~ㄲㄲㄲㄲㄲㄲㄲㄲㄲㄲㄲ
2:10 오후
댓글 쓰기
<< Home